Lost in Translation: Translating Novels into Foreign Languages
Online Via ZoomSophie Masson’s publishing house translated Jules Verne’s historical novel, Mikhail Strogoff, into English. Ely Finch translated Wong Shee Ping’s, The Poison of Polygamy, the first Chinese-language novel to be published in Australia at the turn of the C20th. Agent, Laurie Blum Guest, specialises in negotiating foreign and translation rights. Join Elaine Lewis, translator and holder ... Read more